Оркестры и хоры РГМЦ



Симфонический оркестр радио «Орфей»

Важнейшая просветительская миссия коллектива – популяризация музыки современных российских композиторов, многие из которых были представлены на Международном конкурсе «Трибуна современной музыки», проводимом под эгидой ЮНЕСКО.  Руководит коллективом яркий представитель отечественной дирижёрской школы заслуженный артист России Сергей Кондрашев.





Академический Большой концертный оркестр имени Юрия Васильевича Силантьева

Легендарный коллектив, созданный победной весной 1945 года. Гордость оркестра – это репертуар, «золотой фонд» советской эстрадной песни.
Художественный руководитель и главный дирижер – заслуженный деятель искусств России композитор Александр Клевицкий.




Академический большой хор «Мастера хорового пения»

Название «Мастера хорового пения» было дано коллективу как свидетельство профессионализма, универсальности и высокой исполнительской культуры. Это один из лучших в стране хоров, удостоенный самых высоких наград в России и за рубежом. Гибкость, непревзойденное чувство стиля хор с блеском демонстрирует во время концертов, выступая на ведущих площадках России, Европы, стран Востока...




Академический хор русской песни

Академический хор русской песни – постоянный участник Московского пасхального фестиваля под руководством Валерия Гергиева, Дней славянской письменности на Красной площади. Выступления хора – это всегда яркие сценические шоу с участием танцевальной группы под руководством заслуженной артистки России Людмилы Байковой и оркестра народных инструментов. Художественный руководитель хора – Николай Азаров. Главный хормейстер - Андрей Азовский.


3 октября Московский музыкальный театр «Геликон-опера» под руководством Дмитрия Бертмана представляет премьеру юбилейного 25-го сезона - оперетту Жака Оффенбаха «Прекрасная Елена».

Режиссер-постановщик – Дмитрий Бертман, дирижер-постановщик – Владимир Понькин, сценография и костюмы - Хартмут Шоргхофер (Австрия), балетмейстер-постановщик – Эдвальд Смирнов.

«Геликон-опера» вновь обращается к творчеству Жака Оффенбаха (после постановки в 1998 году «Сказок Гофмана»). В версии театра взят за основу дореволюционный сценический перевод либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви, выполненный Виктором Крыловым. «Геликон» подготовил немало сюрпризов, один из них - на роль Ореста, которую обычно исполняют меццо-сопрано, приглашены три контр-тенора: Юлий Котов, Далер Назаров и Вадим Волков.

Художник-постановщик приглашен из Австрии — это Хартмут Шоргхофер, уже работавший в «Геликон-опере» на постановке оперы Рихарда Вагнера «Запрет на любовь».

В постановке заняты солисты: Менелай - Вадим Заплечный, Анатолий Пономарев, Дмитрий Пономарев, Елена - Майя Барковская, Александра Ковалевич, Елена Семенова, Парис - Василий Ефимов, Александр Клевич, Андрей Паламарчук и другие.

«Прекрасная Елена» – 52-я по счету оперетта Оффенбаха. Премьера состоялась 17 декабря 1864 года на сцене парижского театра «Варьете». В поисках нового сюжета для оперетты Оффенбаха либреттисты Анри Мельяк и Людовик Галеви обратились к «Илиаде» Гомера. Либретто первоначально должно было называться «Взятие Трои». «Прекрасная Елена», по определению самого Оффенбаха, — опера-буфф. Кроме куплетов, обычных в оперетте, здесь много ансамблей, хоров, арий, большие музыкальные финалы, построенные по типу финалов итальянской комической оперы.

Спектакль пародировал приемы серьезной оперы, а содержание его являлось сатирой на современность. Не случайно в одной из первых постановок в Вене Менелай носил усы и эспаньолку императора Франции Наполеона III, а Елена была загримирована под его супругу Евгению Монтихо.

В Санкт-Петербурге «Прекрасную Елену» впервые исполнили в 1866 году артисты французской труппы на сцене Михайловского театра, а в 1868 году герои Оффенбаха запели по-русски в переводе Виктора Крылова на сцене Александринского театра в бенефис актера и режиссера Александра Яблочкина (отца знаменитой русской актрисы А. Яблочкиной). В заглавной партии выступила Вера Лядова – балерина из труппы Императорских театров.

Затем на русском языке появлялись различные переводы и текстовые варианты: А.Арго, В.Шершеневича, Н.Эрдмана, Б.Рацера, М.Гальперина.

Фото предоставлены пресс-службой театра "Геликон-опера"